garden_vlad (garden_vlad) wrote,
garden_vlad
garden_vlad

Дневник обозревателя

Какой же всё-таки "содержательный" дипломатический язык.
Например, после 5-и часов каких-то кулуарных переговоров в ночное время, пресс-секретарь Песков поведал, что переговоры были "конструктивными, содержательными и (даже!) субстантивными". - Но как перевести эту загадочную формулу с дипломатического языка на простой человеческий?

Некоторые ушлые обозреватели переводят оные слова следующим образом:


"Из этой обтекаемой формулировки можно кое-что понять. Во-первых, Владимир Путин не пожелал соглашаться или не соглашаться с предложенным - и выдвинул какие-то свои условия. Которые теперь надо заново согласовывать с Киевом. Во-вторых, он настаивает на том, чтобы ополченцы как сторона конфликта тоже одобрили получившийся "мирный план". В-третьих, речь снова идет о минских договоренностях. Которые в принципе все согласны выполнять, но расходятся в трактовке правил. Например, в линии разграничения - Киев полагает, что отводить войска нужно от той линии, что была на момент принятия этих договоренностей, но с тех пор эта линия заметно изменилась, и ополченцы считают, что отталкиваться нужно от положения дел на сегодняшний день. Непонятно также, что с Крымом - главное, в чем заинтересован Кремль, так это в гарантиях признания присоединения Крыма хотя бы де-факто. И это в переговорах на таком уровне вообще-то главное. А совместный документ, о котором говорит Песков, готовить можно до тех пор, пока он всех не устроит - другими словами, бесконечно.

То есть, кажется, все-таки опять не получилось. Но это наверняка не последняя попытка."



Короткий адрес материала: http://www.dp.ru/103qnw/
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments