- http://roman-n.livejournal.com/6933684.html?view=89610420#t89610420
Эксклюзив:
"Сегодня утром мне попались на глаза два документа. Первый банальный — из Новороссии: видеоинтервью с побывавшим в плену у нацгвардии крымским ополченцем. Ополченец скучно демонстрирует выжженное у него на груди слово "сепар" и выжженную на пояснице свастику. "Раскалённой цепью, штык-ножом выжигали", скучно говорит он. "Что хотели этим сказать — не знаю".
http://www.youtube.com/watch?v=AAdyObj1nR0&feature=youtu.be
А второй документ — заявление участников Третьего международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва) и сочувствующих.
«Мы, переводчики как представители культурной дипломатии, остро сознаем обязанность высказать свое отношение к происходящему.
Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения в Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию.
Невозможно поверить, что попытки добиться мнимого величия с помощью агрессии, аннексии и идеологической борьбы отражают интересы России как культурной нации".