Сколько уже было споров на эту тему, сколько яростных раздраев в блогосфере, но видимо последней точки поставить не удастся никогда. Хотя лично я, - совместно с К.С.Аксаковым, славистом Мазоном и нашим замечательныи исследователем А.А.Зиминым, затравленным совковыми поцреотами в советское время, - твёрдо считаю Слово удачной и красивой стилизацией, основанной на разных текстах Задонщины. В принципе в этой подделке нет ничего оригинального и интересного, половина западноевропейского "эпоса" и богатой мифологии является своеобразной подделкой (стилизацией), вызванной специфическими истор. обстоятельствами в предверии Нового времени в период формирования идеологических предпосылок для становления буржуазных национальных государств.
На мой взгляд именно под этим углом зрения проблема Слова может быть интересной и актуальной. Дело не в том, что это подделка (пастиш), но насколько она полезна в плане формирования предпосылок становления нации современного буржуазного типа. Как известно, в предверии становления современных наций в качестве дополнительных культурных и религиозных аргументов, формирующих новое национальное самосознание в разных странах Зап. Европы были популярны два мифо-культурных источника, идеологически легитимизирующих субъектные притязания новых гражданских наций (т.е. их волю к власти). Источников было в основном два: германские страны больше апеллировали к образам Ветхого Завета (войска Кромвеля пели ветхозаветные псалмы) и образам стилизованного др.германского язычества (классика - Я.Гримм трёхтомная "Немецкая мифология", до сего времени не переведённая на русский язык); романские страны, в основном Франция апеллировали преимущественно к секулярно-гуманистическим ценностям и великому античному наследию, т.е. стилизованным языческим образам и особенно к мифологизированным гражданским добродетелям Др.Рима. Вся Французская революция прошла в римских тогах и под знаком эстетики худ. Ж.Л.Давида с его полотнами "Клятва Горациев", "Смерть Марата" или "Наполеон на перевале Сен-Бернар".
Подошло время нац.пробуждения и в России, и вот в 18 веке большей частью подражательно появляется интерес к древнерусскому язычеству (например Фаминцин А.С.), в среде русских образованных иерархов, выходцев Киевской дух. академии появляются по тому времени своеобразные "просветители" типа Иоиля Быковского, которому и приписывается компиляция Слова.
Однако серьёзное пробуждение к идеологическим вопросам нацстроительства, связано у нас со славянофилами во главе с А.С.Хомяковым. Последний, в отличие от К.Аксакова, не стал оспаривать подлинность Слова, однако в отличие от подражательных опытов наших западников он решил идти совершенно иным, ВОСТОЧНЫМ, путём. Обращение к образам ВЗ с точки зрения Хомякова, было бессмысленно, ибо изначальное русское архетипическое сознание было всегда чуждо духу суровому и кроваво-принудительному законничеству ВЗ (хотя в каком-то воспитательном смысле и необходимому!). Неслучайно, что Первое и Бесспорное русское литературное "Слово о законе и Благодати" принадлежит первому русскому митрополиту Илариону, который ясно высказал внутреннюю интенцию русской души к Благодати и отвращение к каким-либо законническим построениям, какими бы внешне справедливыми они не казались. Изначально в своём мифо-сказочном подсознании русский дух стремится к экстатически-блаженному состоянию абсолютного безвластия или некоего мистического соединения с божеством - именно это заставило киевских посланцев в храме Св.Софии в Царьграде воскликнуть, что они уже и не знали где они находятся на земле ли или на небе...
С другой стороны, обращение к античным образам стилизованного язычества также по мнению Хомякова было бессмысленно, и не только из-за убогой подражательности, но гл.обр. из-за глубокой аморальности греческой (да и всей античной) мифологии. Нужны были некие мифологические образцы, как бы и дохристианские, но в то же время и как бы предваряющие христианские идеалы в духе русской изначальной жажды соединения небесного с земным.
Чтобы было как в сказках, в которых текут молочные реки и кисельные берега, и нет никакой борьбы за существование, за власть и за прочие блага, которые даруются благим божеством сразу и бесплатно...
И великий мифо-идеолог Хомяков находит в некоторых текстах индийской и особенно иранской языческой мифологии некие древние элементы (Иранское начало), которые по его мнению наиболее адекватно отвечают самым сокровенным интенциям русского духа. Можно оспаривать эту концепцию Хомякова, усматривать в ней слабые места, натяжки и т.д. Однако совершенно невозможно согласиться с тем бесспорным фактом, что настоящим русским националистам совершенно бессмысленно и противопоказанно обращаться к уже давно идейно исчерпанным западным мифо-культурным источникам, как это пытаются со времён Слова о полку Игореве делать наши западные подражатели...